Translated by Act for freedom now!
Concerning the murder of Ilia Kareli
The war is raging.
As long as the world of authority buries people alive in the dungeons of the prisons, there will be moments of insurrection and disobedience which will return the violence to the rulers. Just like that moment when a prisoner, Ilia Kareli, after 16 years of incarceration and repression, transformed his desperation into rage and turned his knife against a human guard. A human guard who now the means of mass deceit project his hagiography, silencing the fact that he was a torturer who when the prison system chose to show its toughest face, it favoured the expression of his sadistic rage on the bodies of the prisoners with imaginative ways, such as whipping prisoners with electricity wires.
The dogs of authority made sure they avenged the death of the human guard in a way they know well: torturing to death. Ilia died from internal bleeding after repeated beatings by cops and human guards. We could not expect anything better from the tools of the regime. But the responsibility is also on those who reproduce the propaganda of the Media about the unfairly lost family man human guard, participating in the festival of covering the tortures inside the prisons specifically but also the hated social role of the human guards generally.
The bet is to break, with words and actions, the monologue of authority which was peaked with one more state murder.One more murder which the fourth authority rushed to attribute to known unknown “unspecified circumstances”, even to pathological reasons, in a desperate attempt to bury the stench of the corpse-eating democracy of capital.
Just like so many other “mysterious” deaths of people, the names of which we learnt after their deaths. Just like Katerina Goulioni or the recent example of Esso Shakram Haitam in Grevena prisons.Those “natural” deaths which come to sit next to some other, slow, daily and torturing deaths inside the cemented routine of correctional brothels. There where people are hurt in the timelessness of prison…
People who get sick in their loneliness’s, who “go crazy” in the sounds of the biggest quietness…
People-numbers, fooled in the fairytale of delusion, paying with their blood the drugs sold by the correctional shop.
People buried in the disciplinary cells, forgotten in their sentences, and EXHAUSTED by transfers and isolations.
People who carve on their large sentences and the years of their incarceration the dreams of a short free future…
On the ashes of the prisons, the small or big moments of disobedience which carve scars on the allegedly unscathed face of the correctional service, on the cut bars and dug up tunnels…
There where revenge will carry the gathered HATE from every humiliation, torture or murder…
LETS ORGANIZE OUR ATTACKS
FIRE TO THE PRISONS
Initiative from the network of anarchists and fighting prisoners of koridallos and avlona
Letter sent to the ministry of Justice from the 1st wing of Koridallos prisons:
To ministry of Justice,
We the prisoners of the 1st wing of Koridallos prisons today Friday march 28th 2014 refuse the prison food because of the cowardly murder of our fellow prisoner Ilia Kareli. You speak of a state of justice but you are a state of murderers. It goes to show that it was one more matter of revenge for the ministry of justice and the minister in question.
Congratulations once more for the state of justice you allegedly have. We pay our crimes with life sentences and long convictions.
We await the answer of the minister of Justice for our murdered fellow prisoner Ilia Kareli.
Prisoners of the 1st wing of Koridallos prisons.
Letter from the female and male prisons of Koridallos
We the prisoners of Koridallos prisons tonight March 28th 2014, remain outside our cells for one hour after lock up time because of the brutal murder by beating of our fellow prisoner Ilia Kareli. This is the first blood spilt in the prisons before the upcoming new legislation for the C type prisons and the abolishment of all our rights. The blood has painted the hands of the minister of Public Order Dendias and the minister of Justice Athanasiou who want to build the greek Guantanamo and are ethical perpetrators of this murder.
Support and Strength to all prisons which participate in the mobilization.
WE DO NOT FORGET-WE DO NOT FORGIVE
Female and male prisoners of koridallos
I want to begin this letter with a huge hug for all the compxs who are on the run, all those who are fighting for their liberty, and all those who are locked up and for whom this world of domination is trying to quell their rage. There is no cell, no wall, no authority to whom I give enough power to quiet my rage and my desire for liberty. I’ve had these feelings since I was a little one and now, in my heart and my head, they are stronger than ever, and there isn’t a day that goes by where I don’t think of you guys, my friends. I can imagine, and they tell me as well, that the situation outside is very precarious. This doesn’t surprise me, as us deciding to be in conflict comes with repression.
It isn’t simple, it isn’t easy, and there are many emotions that are all mixed up, but the specific emotion that we all have in common is our force; individually and collectively. No-one can cage this feeling—neither a prison nor a border. Friends, I am thinking of you all with much love, especially Marc, who is locked up in a prison in Kingston, and I’m thinking of the compxs from the che who were tortured by the comite Cerezo, of the cumbia ballerina, and of Tripa, Amelie and Carlos.
Let’s stay strong, regardless of the distance! I feel a little weird writing a letter without any specific destination, I have the feeling that I’m writing to a galaxy that seems a little bit far away. I want to say one thing: I want to be clear that I am not writing this letter to retain support or to portray myself as the victim. My intention is to use the pen and paper to communicate with friends, and to share analysis. I think that the situation of being imprisoned is a very special opportunity to get away from the ‘fetichisation’ of prison and to make it a reality in a contextual manner. Today, I am writing this letter from Santa Marta, but who knows what is next.
When we were arrested, January 5th 2014, to me, it was a bit of a joke, with the 7 cop cars blocking the street, it felt a bit like a scene from a play, and from this moment onwards, this feeling never left. Everybody has their role. I remember this moment, at 2 or 3 in the morning, when we were transported from the PGJ to the scientific centre for tests. We were three, in 3 different cars, with 2 cops on either side of us, and with a minimum of 10 cop cars with their lights flashing in the deserted streets of DF, and with the scientists who were still almost asleep when we arrived at the Centre. It was such a show; CSI Miami in Mexico.
And the Arraigo Centre, ouf! This was the most theatrical thing I’ve lived through in my whole life. When we got there, the street had been closed off for our arrival. The men with their soap-opera muscles and machine guns were outside in the street, as well as inside the car with us. I couldn’t stop laughing—laughing at their authority that I don’t even have the smallest amount of respect for, laughing at the way they take themselves so seriously. “Ken and Barbie” with federal police uniforms. And the prisoners, who don’t have names but instead have the good luck of having a colour. Mine was orange. The worst was that the girls in my cell were taking on the roles of submission, of fear, and of authority between each other, so seriously, as if they were in an audition for a Hollywood movie.
Sorry to the people who think that I’m making everything seem absurd, but, this is the way it is! A joke, the playing of a role. And here, in Santa Marta, there are many neighbourhoods from A to H, there is a ‘park’, apartments, and neighbours. There is a corner store, sex workers, drugs everywhere; there are people who reproduce the gender roles of ‘girls and boys’, and there are also tons of babies. There is a school, a doctor, a court. There are studies to classify us in Santa Marta, there is corruption, formal and informal power, schedules, and many emotions, many histories, lots of time to share together, rage, and definitely lots of cigarettes and coffee to share.
If it isn’t already clear (here my spanish fails me a bit), but now, Santa Marta is my new city, ‘A’ is my new neighbourhood, 107 is my new apartment, and Amelie, my neighbour. For me, this is clearer than any theory.
And so, I end my letter.
A note: First, I wrote this in spanish* because, it’s sometimes easier. So, I also want to give a big thanks to all those who do the translation, I will try to translate other letters into francais and English. This is the first letter I’ve written in a long time because in the Arraigo centre it was very difficult; pens, like everything else, were prohibited! For me, it was important to write this letter with a touch of humour and sarcasm, not because I want to minimise the impact that prisons can have on people, but to minimise the impact prison can have on me.
What I tried to express, in simple spanish (I hope to one day master it) (I also hope it’s understandable), is that since my imprisonment, the elements that have had the most impact on me have been the game of roles and city-prison, prison-city. I won’t lie to you—it isn’t always easy, we are surrounded by barbed wire, but there is one thing I am certain of and it’s that freedom starts in our heads, regardless of where we find ourselves. In mine right now, there’s a lot of rage, a lot of force, and yes, despite everything, there is more freedom than ever. Thanks to the friends who came to visit! To those who took our collect calls. To those who are organizing, despite the tensions. To those who nurture the fire and who attack this rotten society RAGE AND ANARCHY!! (A) And solidarity with Marc, the compxs from the Che, Tripa, the witch cumbia dancer, Amelie, and Carlos.
Fa Santa Marta, Mexico, March 14, 2014
And Happy March 15! (A)
*The letter was originally written in a combination of french and spanish.
To write to Fallon/Amelie:
Centro Feminil de Reinsercion social Santa Martha Acatitla
Amélie Trudeau / Fallon Rouiller
Calzada Ermita Iztapalapa No 4037
Colonia Santa Martha Acatitla
Delagation Iztalpalapa C.P. 09560
Lettre de Fallon
Je veux commencer cette lettre par un gros câlin pour tou-te-s les camarades en fuite, tout-e-s celles et ceux qui se battent pour leur liberté, et tou-te-s celles et ceux qui sont enfermé-e-s et dont ce monde de domination tente d’étouffer la rage. Il n’y a pas une cellule, un mur, une autorité à qui je donne assez de pouvoir pour faire taire ma rage et mon désir de liberté. Ces sentiments, je les ai depuis que je suis toute petite et maintenant, dans mon cœur et dans ma tête, ils sont plus forts que jamais. Il ne se passe pas un jour sans que je pense à vous, mes ami-e-s. Je peux imaginer, et on me dit aussi, que la situation à l’extérieur est très précaire.
Ça ne me surprend pas, car nous avons choisi d’affronter la répression. Ce n’est pas simple, ce n’est pas facile, il y a plein d’émotions mélangées, mais il y a une émotion en particulier que nous partageons, et c’est notre force, individuelle et collective. Et ce sentiment, rien ne peut le mettre e n cage, ni une prison, ni une frontière. C’est avec beaucoup d’amour que je pense à vous, mes ami-e-s, et spécialement à Marc, qui est enfermé dans une prison de Kingston, aux camarades du Che qui furent torturé-e-s par le comité Cerezo, à la sorcière danseuse de cumbia, à Tripa, à Amélie et à Carlos. N’en soyons que plus fort-e-s, peu importe la distance ! Je me sens un peu bizarre d’écrire une lettre sans destinataire précis, j’ai l’impression d’écrire à une galaxie qui me semble pas mal éloignée.
En disant ceci, je veux être claire sur le fait que je n’écris pas cette lettre pour obtenir du support ou pour me poser en victime. Mon intention est d’utiliser la plume et le papier pour communiquer avec des ami-e-s et aussi pour partager des analyses. Je pense que le fait d’être emprisonné-e est une opportunité très spéciale de laisser tomber la fétichisation de la prison et d’actualiser cette réalité de manière contextuelle. Aujourd’hui, j’écris cette lettre depuis Santa Marta, mais qui sait qui sera le ou la prochain-e ? Quand nous avons été arrêté-e-s, le 5 janvier 2014, pour moi, c’était un peu comme une blague, avec les sept chars de flics qui bloquaient la rue, j’avais l’impression d’être dans une pièce de théâtre, et depuis ce moment-là, la sensation est restée. Tout le monde joue son rôle.
Je me rappelle du moment où, vers deux ou trois heures du matin, on nous transportait du PGJ (Bureau du Procureur Général de la Justice *ndt) au centre scientifique pour des tests. Nous étions trois, dans trois voitures différentes, avec deux flics de chaque côté de nous et un minimum de dix chars de flics qui nous escortaient en faisant aller leurs gyrophares dans les rues désertes du DF, et avec les scientifiques qui dormaient presque quand nous sommes arrivé-e-s au centre. Un vrai show. CSI Miami à Mexico. Ah, et le centre d’Arraigo, ouf! Ce fut la chose la plus théâtrale que j’ai vécue de toute ma vie. Quand nous sommes arrivé-e-s, la rue était fermée pour notre venue. Les hommes avec leurs muscles de télé-romans, et avec leurs mitraillettes étaient dehors, dans la rue, et aussi dans le fourgon avec nous. Je ne pouvais pas m’empêcher de rire – rire de leur autorité pour laquelle je n’ai pas le moindre respect, rire de la manière dont ils se prenaient tellement au sérieux. « Ken et Barbie » en uniformes de police fédérale. Et les prisonnier-e-s, qui n’avaient pas de nom, mais qui avaient la chance d’avoir une couleur. La mienne était orange.
Le pire était que les filles de ma cellule avaient adopté les rôles de la soumission, de la peur et de l’autorité entre elles, si sérieusement, qu’elles donnaient l’impression d’auditionner pour un film hollywoodien. Désolé pour les personnes qui pensent que je tourne tout au ridicule mais, c’est vraiment comme ça ! Une blague, un jeu de rôles. Et maintenant, ici à Santa Marta, il y a plusieurs quartiers allant de A à H, il y a un «parc», des appartements et des voisin-e-s. Il y a un dépanneur, des travailleuses du sexe, des drogues un peu partout. Il y a des gens qui reproduisent les rôles de «filles» et de «garçons», et il y a aussi beaucoup de bébés. Il y a une école, une clinique, un palais de justice.
Il y a des études pour classifier la société de Santa Marta, de la corruption, du pouvoir formel et informel. Il y a des horaires et aussi beaucoup d’émotions, beaucoup d’histoires, beaucoup de temps pour partager des expériences, de la rage, et certainement beaucoup de cigarettes et de café à partager. Eh bien, je ne sais pas si je suis claire (mon espagnol n’est pas parfait) mais maintenant Santa Marta est ma nouvelle ville, «A» est mon nouveau quartier, 107 est mon appartement et Amélie, ma voisine. Pour moi, c’est plus clair que n’importe quelle théorie. Ainsi, je vais terminer cette lettre. Une note: Comme la première, je l’ai écrite en espagnol parce que, déjà, c’est parfois plus facile. Alors, je veux dire un gros merci aux personnes qui feront la traduction, j’essaierai de faire la traduction de mes prochaines lettres en français et in English. Cette lettre est la première que j’écris depuis un bon bout de temps parce qu’au centre d’Arraigo c’était plus difficile, les stylos étaient interdits, comme tout le reste ! Pour moi, c’était important d’écrire cette lettre avec une touche d’humour et de sarcasme, non parce que je veux minimiser l’impact que peut avoir la prison sur les gens, mais bien pour minimiser l’impact que la prison a sur moi.
Comme j’ai essayé de l’exprimer, avec un espagnol simple (j’espère un jour le maîtriser mieux)(j’espère aussi que c’est comprenable), les éléments qui me marquent le plus depuis ma détention sont les jeux de rôles et la ville prison, prison-ville. Je ne vous cache pas que c’est pas toujours facile, que oui on est entourées de barbelés, mais y’a une chose dont je suis sûre c’est que la liberté commence dans notre tête, peu importe où on se trouve. C’est que dans la mienne en ce moment, y’a beaucoup de rage, beaucoup de force et oui, malgré tout, plus de liberté qu’il n’y en a jamais eu. Merci aux ami-e-s qui viennent nous visiter ! À ceux et celles qui prennent nos appels a frais virés. À ceux et celles qui s’organisent, malgré les tensions. À ceux et celles qui continuent à faire naître le feu et à attaquer cette société pourrie.
RAGE ET ANARCHIE ! (A).
Et solidarité avec Marc, les camarades du Che, Tripa, la sorcière danseuse de cumbia, Amélie, et Carlos.
Fa Santa Marta, Mexico, 14 mars 2014.
Et bon 15 mars !! (A)
Pour écrire à Fallon et Amélie :
Amelie Trudeau/Fallon Rouiller Centro Feminil de Reinsercion social
Santa Martha Acatitla Amélie Trudeau / Fallon Rouiller
Calzada Ermita Iztapalapa No 4037
Colonia Santa Martha Acatitla Delagation Iztalpalapa C.P. 09560
Carta de Fallon
Yo quiero empezar esta carta con un abrazo muy grande para todxs lxs compxs que estan en fuga, todxs lxs que estan luchando por sus libertad y para todxs aquellos que están encerradxs y a quienes este mundo de dominación intenta acallar nuestra rabia. No hay una celda, un muro, una autoridad a quien yo le otorgue bastante poder para acallar mi rabia y mi deseos de libertad. Tengo esos sentimientos desde pequeña y ahora los tengo más fuertes que nunca dentro de mi corazón y mi mente, son más fuertes que nunca y no pasa un día sin que yo piense en ustedes, mis amigxs. Yo puede imaginar, y me dicen también que la situación afuera es muy precaria. No me sorprende que para quienes decidimos estar en conflicto afrontemos la represión. No es simple ni tampoco es fácil, hay muchas emociones que se mezclan pero hay una emoción en particular que tenemos en común: es nuestra fuerza, individual y colectiva. Nadie puede encerrar ese sentimiento, ni las fronteras ni las prisiones. Amigxs pienso en ustedes con mucho amor, especialmente para Marc quien está encerrado en una prisión en Kingston,a los compxs del che que fueron torturados por el grupo Cerezo, a la bailarina de cumbia, a Tripa, a AmeElie y Carlos. ¡Seamos fuertes , no importe la distancia! Me siento un poco rarx de escribir una carta sin destinatario preciso, tengo la impresión de escribir a una galaxia que me parece un tantito lejana. Dicho eso, yo quiero estar clara con el hecho que no estoy escribiendo esta carta para tener un apoyo ni para ponerme en una situación de víctima. Mi intención es utilizar la pluma y el papel para comunicar con amigos y también compartir análisis. Yo creo que el hecho de estar en la cárcel es una oportunidad muy especial para salir de la “fetechizacíon” y de actualizar esta realidad de manera contextual. Hoy estoy escribiendo esta carta desde Santa Marta pero quien sabe quién es la proximo/a. Cuando fuimos arrestadxs, el 5 de enero de 2014 para mí era un poco como una broma, con las 7 coches de policía que estaban bloqueando la calle, me sentía en una escena de teatro y dese ese momento, ese sentimiento de ser parte de un teatro no se quita. Todxs tienen su rol. Me recuerdo ese momento cuando fuimos transportadxs de la PGJ a el centro científico por los exámenes a las 2 o 3 de la mañana. Estábamos los 3 en 3 coches diferentes con dos policías a cada lado de nosotrxs y con un mínimo de 10 coches de policía que nos seguían con “Top Flash” en las calles desiertas del DF y con lxs científicos que casi estaban durmiendo cuando llegamos al centro. Era un puro teatro, un CSI Miami a México. ¡Ah, y al centro de Arraigo, ouf! Eso era la más teatral que yo he vivido en mi vida.
Cuando llegamos, la calle estaba cerrada para nuestro arrivo. Los hombres con sus músculos de telenovela y con las “metralletas” afuera, en la calle y también dentro de la camioneta con nosotrxs. No podía parar de reírme, de su autoridad por cual yo no tengo un minimo de respeto, reírme de la manera y del serio que ellxs piensan que son. “Ken y Barbie” con uniformes de policía federal. Y los presos, que no tienen nombres pero que tienen la suerte de tener un color. El mío es naranja . Lo peor ahpí era que la chicas de mi celda estaban tomando el rol de la sumisión, del miedo, y el rol de la autoridad entre ellas , también de manera seria como si ellas estuvieran audicionando para participar en una película de Hollywood. Pido una disculpas a las personas que piensan que yo convierto tomo todo como una broma pero, asi es! Una broma, un juego de rol. Y ya, aquí en Santa Marta hay varios barrios del A a H, hay “parque”, departamentos, vecinas.
Hay tiendas, trabajadoras sexuales, drogas en cada lado, hay gente que reproducen los roles de “niñas y de niños”, hay muchas bebe también. Hay una escuela, un médica, un jurídico. Hay estudios para clasificarte en la sociedad de Santa Marta, hay corrupción, hay poder formal e informal, hay horarios y hay muchas emociones, muchas historias, mucho tiempo para compartir, experiencias, rabia y cierto muchas cigarrillos y café para compartir. Pues no sé si estoy clara (el español me falta un poco) pero, ya, Santa Marta es mi nuevo ciudad, es mi barrio, el 107 mi departamento y Amelie, mi vecina. Para mí eso, es más claro que cualquier teoría. Así, me voy a terminar con esta carta. Como la primera, yo lo escribo en español porque, ya, a veces es más fácil. Entonces, yo quiero también decir gracias a la gente que hacen la traducción, me voy a intentar de hacer la traducción de las otras cartas en francés e inglés.
Esta carta es en la primera desde un buen tiempo, al centro de Arraigo era muy difícil, las plumas estaban prohibidas, como todo! Para mí es importante escribir esta carta con un toque de humor y sarcasmo, no porque quiera minimizar el impacto que la prisión tiene sobre las personas, ni para minimizar el impacto que la prisión pueda tener sobre mí. Lo que trato de expresar, en español simple (espero un día manejarlo a la perfección) /(espero que también sea entendible), ya que mi encarcelamiento, los elementos que más impacto han tenido sobre mí ha sido el juego de roles en esta prisión-ciudad. No les mentiré – no es siempre fácil, estamos rodeadas por alambres y rejas, pero hay una cosa en la cual estoy segura y es que la libertad empieza en las mentes, independientemente donde nos encontremos. En la mía, ahora hay mucha rabia, mucha fuerza y sí, después de todo, hay más libertad que nunca. Gracias a todxs lxs amigxs que nos visitan! A aquellxs que toman nuestras llamadas por cobrar. Y aquellxs que se están organizando a pesar de las tensiones. Para aquellxs que nutren el fuego y atacan a esta sociedad de mierda RABIA Y ANARKÍA!
Solidaridad con Marc, lxs compas del Che, Tripa, la bruja bailadora de cumbia, Amelie y Carlos.
Fa Santa Marta, México, Marzo 14, 2014
Feliz Marzo 15 (A)!
Escribirles: Centro Feminil de Reinsercion social Santa Martha Acatitla Amélie Trudeau / Fallon Rouiller Calzada Ermita Iztapalapa No 4037 Colonia Santa Martha Acatitla Delagation Iztalpalapa C.P. 09560
By Diana Johnstone
“I sometimes get the feeling that somewhere across that huge puddle, in America, people sit in a lab and conduct experiments, as if with rats, without actually understanding the consequences of what they are doing.”– Vladimir Putin, 4 March 2014
Five years ago, I wrote a paper for a Belgrade conference commemorating the tenth anniversary of the start of the NATO bombing of Yugoslavia. In that paper I stressed that the disintegration of Yugoslavia had been used as an experimental laboratory to perfect various techniques that would subsequently be used in so-called “color revolutions” or other “regime change” operations directed against leaders considered undesirable by the United States government.
At that time, I specifically pointed to the similarities between the Krajina region of former Yugoslavia and Ukraine. Here is what I wrote at the time:
Where did the wars of Yugoslav disintegration break out most violently? In a region called the Krajina. Krajina means borderland. So does Ukraine – it is a variant of the same Slavic root. Both Krajina and Ukraine are borderlands between Catholic Christians in the West and Orthodox Christians in the East. The population is divided between those in the East who want to remain tied to Russia, and those in the West who are drawn toward Catholic lands. But in Ukraine as a whole, polls show that some seventy percent of the population is against joining NATO. Yet the US and its satellites keep speaking of Ukraine’s “right” to join NATO. Nobody’s right not to join NATO is ever mentioned.
The condition for Ukraine to join NATO would be the expulsion of foreign military bases from Ukrainian territory. That would mean expelling Russia from its historic naval base at Sebastopol, essential for Russia’s Black Sea fleet. Sebastopol is on the Crimean peninsula, inhabited by patriotic Russians, which was only made an administrative part of Ukraine in 1954 by Nikita Khrushchev, a Ukrainian.
Rather the way Tito, a Croat, gave almost the whole Adriatic coastline of Yugoslavia to Croatia, and generally enforced administrative borders detrimental to the Serbs.
As the same causes may have the same effects, US insistence on “liberating” Ukraine from Russian influence may have the same effect as the West’s insistence on “liberating” the Catholic Croats from the Orthodox Serbs. That effect is war. But instead of a small war, against the Serbs, who had neither the means nor even the will to fight the West (since they largely thought they were part of it), a war in Ukraine would mean a war with Russia. A nuclear superpower. And one that will not stand idly by while the United States continues to move its fleet and its air bases to the edges of Russian territory, both in the Black Sea and in the Baltic, on land, sea and air.
Every day, the United States is busy expanding NATO, training forces, building bases, making deals. This goes on constantly but is scarcely reported by the media. The citizens of NATO countries have no idea what they are being led into. (…)
War was easy when it meant the destruction of a helpless and harmless Serbia, with no casualties among the NATO aggressors. But war with Russia – a fierce superpower with a nuclear arsenal – would not be so much fun.
So, now here we are five years later, and I am about to attend another commemoration in Belgrade, this time of the fifteenth anniversary of the start of the NATO bombing of Yugoslavia. And this time, I really have nothing to say. I have already said it, over and over. Others are saying similar things, with more authority, from Professor Stephen Cohen to Paul Craig Roberts. Many of us have warned against the dangerous folly of seeking endlessly to provoke Russia by enlisting her neighbors in a military alliance whose enemy could be… Russia. Of all Russia’s neighbors, none is more organically linked to Russia by language, history, geopolitical reality, religion and powerful emotions. The U.S. Undersecretary of State for Europe and Eurasia, Victoria Nuland, has openly boasted that the United States has spent five billion dollars to gain influence in Ukraine – in reality, in order to draw Ukraine away from Russia and into the U.S. military alliance. It is now no secret that Ms Nuland intrigued even against America’s European allies – who had a less brutal compromise in mind – in order to replace the elected President with the American protégé she calls “Yats”, who indeed was soon installed in a far right government resulting from violent actions by one of the very few violent fascist movements still surviving in Europe.
True, Western media do not report all the facts at their disposal. But the internet is there, and the facts are on the internet. And despite all this, European governments do not protest, there are no demonstrations in the streets, much of public opinion seems to accept the notion that the villain of this story is the Russian president, who is accused of engaging in unprovoked aggression against Crimea – even though he was responding to one of the most blatant provocations in history.
The facts are there. The facts are eloquent. What can I say that are not said by the facts?
So up to now, I have remained speechless in the face of what appears to me to be utter madness. However, on the eve of my trip to Belgrade, I agreed to answer questions from journalist Dragan Vukotic for the Serbian daily newspaper Politika. Here is that interview.
Q. In your book Fools’ Crusade: Yugoslavia, Nato, and Western Delusions, you have brought a different stance about NATO bombing of Yugoslavia than many of your intellectual colleagues in the West. What prompted you to make such an unpopular conclusion?
A. Long ago, as a student of Russia area studies, I spent several months in Yugoslavia living in a student dormitory in Belgrade and made friends there. I turned to such old friends for viewpoints rather than to the sources consulted by Western reporters. And I have a lifelong interest in US foreign policy. I began my inquiry into Yugoslav conflicts by reading key documents, such as speeches of Milosevic, the Serbian Academy memorandum and works by Alija Izetbegovic, noting the inaccuracy of the way they were represented in Western media. I was never under instructions from editors, and indeed my editors soon refused to publish my articles. I was not the only experienced observer to be excluded from Western media coverage.
Q. Although subsequent events have confirmed that the operation of illegal bombing of one country without permission of the Security Council was completely wrong, the mainstream western media and politicians still refer to successful „Kosovo model“. Can you please comment on this matter?
A. For them, it was a success, since it set a precedent for NATO intervention. They will never admit that they were mistaken.
Q. When it came to the preparation of the “humanitarian intervention” against Syria, Obama administration reported they were studying “the NATO air war in Kosovo as a possible blueprint for acting without a mandate from the United Nations”. (Please comment on this)
A. This is not surprising, since setting such a precedent was one of the motives for that air war.
Q. In one of your articles you asked the question about what the ICC stood for in the case of Libya. You recalled the “familiar pattern” with the case of ICTY and Yugoslavia. What do you really think of those instruments of international justice and their role in international relations?
A. In the context of the present world relationship of forces, the ICC like the ad hoc tribunals can only serve as instruments of United States hegemony. Those criminal tribunals are used only to stigmatize adversaries of the United States, while the main role of the ICC so far is to justify the ideological assumption that there exists an unbiased “international justice” that ignores national boundaries and serves to enforce human rights. As John Laughland has pointed out, a proper court must be the expression of a particular community that agrees to judge its own members. Moreover, these courts have no police of their own but must rely on the armed force of the United States, NATO and their client states, who as a result are automatically exempt from prosecution by these supposedly “international” courts.
Q. What is, in your opinion, the main purpose of declaring the so-called humanitarian intervention? Does it have more to do with the domestic public opinion or with the international partners?
A. The ideology of Human Rights (a dubious concept, incidentally, since “rights” should be grounded in concrete political arrangements, not on abstract concepts alone) serves both domestic and global purposes. For the European Union, it suggests a “soft” European nationalism based on social virtue. The United States, which is more forthright than today’s Europe in proclaiming its national interest, the ideology of Human Rights serves to endow foreign interventions with a crusading purpose that can appeal to European allies and above all to their domestic opinion, as well as to the English-speaking world in general (Canada and Australia in particular). It is the tribute vice pays to virtue, to echo LaRochefoucauld.
Q. You often use the term “US and its European satellites“. Please explain.
A. “Satellites” was the term used for members of the Warsaw Pact, and today the governments of the NATO member states follow Washington as obediently as the former followed Moscow, even when, as in the case of Ukraine, the United States goes against European interests.
Q. How do you see current goings on in Ukraine and Crimea, especially in terms of US-Russia relations?
A. US-Russian relations are determined primarily by an ongoing U.S. geostrategic hostility to Russia which is partly a matter of habit or inertia, partly a realization of the Brzezinski strategy of dividing Eurasia in order to maintain US world hegemony, and partly a reflection of Israeli-dominated Middle East policy toward Syria and Iran. Between the two major nuclear powers, there is clearly an aggressor and an aggressed. It is up to the aggressor to change course if relations are to be normal.
Simply compare. Is Russia urging Quebec to secede from Canada so that the province can join a military alliance led by Moscow? Evidently not. That would be comparable, and yet mild compared to the recent U.S. gambit led by Victoria Nuland aimed at bringing Ukraine, including the main Russian naval base at Sebastopol, into the Western orbit. The material reality of this political orbit is NATO, which since the end of the Soviet Union has systematically expanded toward Russia, which stations missiles whose only strategic function would be to provide the United States with a hypothetical nuclear first strike capacity against Russia, and which regularly holds military manoeuvers along Russian borders.
Russia has done nothing against the United States, and recently provided President Obama with a face-saving way to avoid being voted down in Congress in regard to military action against Syria – action which was not desired by the Pentagon but only by the fraction of Israeli-oriented policy makers called “neocons”. Russia professes no hostile ideology, and only seeks normal relations with the West. What more can it do? It is up to Americans to come to their senses.
By Diana Johnstone. The Center of Research on Globalization grants permission to cross-post original Global Research articles on community internet sites as long as the text & title are not modified. The source and the author’s copyright must be displayed. For publication of Global Research articles in print or other forms including commercial internet sites, contact: email@example.com www.globalresearch.ca contains copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available to our readers under the provisions of “fair use” in an effort to advance a better understanding of political, economic and social issues. The material on this site is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving it for research and educational purposes. If you wish to use copyrighted material for purposes other than “fair use” you must request permission from the copyright owner. For media inquiries: firstname.lastname@example.org Copyright © Diana Johnstone, Counterpunch, 2014
Diana Johnstone is the author of Fools’ Crusade: Yugoslavia, Nato, and Western Delusions. She can be reached at email@example.com
March 15th marks the International Day Against Police Brutality. Many events were held worldwide, and for the second year in a row, 250+ people were detained in Montreal.
A local activist described the event:
The anti police brutality march in Montreal was kettled before it even started and all participants arrested. The SPVM (municipal police) had a massive PR blitz yesterday in advance if the whole deal in order to prejudice media from the beginning and letting them know they wouldn’t be allowed to film. Strangely enough some journalists from mainstream media didn’t believe them and got roughed up. A local indie media group was the only one to get images by filming from a residential rooftop after asking permission from the occupants. The cops still tried to intimidate the residents by asking if they “really were sure” they had given permission.
The International Day Against Police Brutality occurs on March 15. It first began in 1997 as an initiative of the Montreal based Collective Opposed to Police Brutality and the Black Flag group in Switzerland. In Montreal, a march is usually held which defies law P6 by not declaring its itinerary to police. In 18 years the march has only avoided arrests and hassling twice. The protest is immediately declared illegal and crackdown begins shortly after the protesters have gathered. Hundreds of people are arrested most years. The police use kettling, batons and are dressed in riot gear (wiki).
In Seattle, activists took to the streets to protest Police Brutality, no arrests were reported. More pictures available here.
Anons in Yakima, WA protested outside of the local police department, and reportedly had some words with the local Police Department.
Activists in Kansas City held an event at 31st and Main, and held signs that commemorated victims of police brutality in the area. They gained the support of the fire department – who honked and turned on sirens (see videos below) – for representing Anthony Bruno, a firefighter who was murdered on his wedding night by police.
KC activists also interviewed local residents about their experiences with police brutality.
In Copenhagen, Denmark activists had a very colorful demonstration, as they played loud music and danced in the streets.
Activists in Hamilton, a port city in the Canadian province of Ontario, marched as well. ”There have been five people who have been killed over non-violent crime in four years under the administration of Chief Glenn De Caire,” said Warrand Francis, 54 (source).
Many other events took place as well, in cities such as Oakland, Fullerton, Baltimore, and Melbourne. Clearly, the international day against police brutality has become a tradition that shows no signs of stopping. It’s no wonder, when statistics show that police have killed over 5000 people in the US alone since 9/11.
Detainees of B wing Larisa prison inform of their solidarity to the fellow detainee Mohamad Hamid from ERITREA, who has been held for DEPORTATION for 10 months (from end of criminal sentence) and who is ON HUNGER STRIKE SEEKING RECOGNITION OF POLITICAL ASYLUM.
|Detainees of B wing Larisa prison inform of their solidarity to the fellow detainee Mohamad Hamid from ERITREA, who has been held for DEPORTATION for 10 months (from end of criminal sentence) and who is seeking political asylum. They add that from Wednesday 5 March 2014,fellow detainee Mohamad Hamid is on HUNGER STRIKE .. after his supposed release date of 8 May 2013 and is held now for 10 months on the assumption that he cant be released because he will be deported to Eritrea, and as Eritrea has no embassy in Greece there can be no facilitated legal proceedings to enable his deportation! It must be noted that the HUNGER_STRIKER IS IN POOR HEALTH with many problems. He has already SUBMITTED APPLICATION AGAINST DEPORTATION ORDER AND ASKED FOR ASYLUM WHICH WAS REFUSED. There follows text from his co-detainees which is not rewritten here: source: statement of detainees on B wing Larissa prison https://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1519088 >but to say: >the highest recognition rate (for asylum) concerns: … Eritreans (83,3%) http://infomobile.w2eu.net/2013/12/05/statistics-new-asylum-service-greece-2013/ >It is believed that any deportation attempt, and costs of holding him are financed by the European Union, with possible additional funding provided by EEA grants program of Iceland Norway Liectenstein, countries unaffiliated byu immigration networks (EU). http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/financing/fundings/migration-asylum-borders/return-fund/index_en.htm eeagrants-iomathens-soam.gr/χρήσιμοι-σύνδεσμοι/?lang=en http://eeagrants.org/News/2013/Voluntary-return-for-850-irregular-migrants > There are countries people return to (Afghanistan, Syria) and there are countries people escape FROM (North Korea, Eritrea) > Article 13 of the Universal Declaration of Human Rights (proposed): “Everyone has the right to leave any country including his own, to live, work, mix and marry, and to return to his country or to move on to any other country.”|
|Προσθέστε περισσότερες πληροφορίες|
Tens of thousands of protesters filled the streets of Istanbul Wednesday to mourn the death of Berkin Elvan, 15, whose death followed 269 days in a coma after having sustained a blow to the head by a tear gas canister fired by police.
Today was held hearing on ordering custody to Trnka. Prosecutor, Božo Mihajlovich, has requested determination (one month), and cited that “suspected is discovered just few days ago and that they are waiting for a lot more evidences” and that Nihad will be able to influence on witnesses to change their testimony.
His lawyer, M. Kapo stated that legal qualifications of Trnka act are problematic, because they can not be linked to terrorism, nor did he knew that thare was Archive – majority of citizens didn’t knew where it is.
If building of Presideny wasn’t set on fire, even today, most citizens wouldn’t even know where and what is Archive of B&H-
Nihad is 22 years old and he came to protests because he works in company and he didn’t got his salary for four months. He couldn’t affect at anyone, because Nihad already claimed responsibility for burning Presideny building.
Decision of one-month detention should be known to us around 16:00 today.
Nihad Trnka, one of the protesters, is arrested in friday, on 7th March in Sarajevo
You can write support letter to Nihad in Central Prison at the following address:
Branilaca Sarajeva 8,
71 000 Sarajevo
Bosnia and Herzegovina
A new exposé by Mother Jones magazine may shock anyone who drinks out of plastic bottles, gives their children plastic sippy cups, eats out of plastic containers, or stores food with plastic wrap. For years, public campaigns have been waged against plastic containing bisphenol-A (BPA), a controversial plastic additive, due to concerns about adverse human health effects caused by the exposure to synthetic estrogen. But a new investigation by Mother Jones reporter Mariah Blake has revealed that chemicals used to replace BPA may be just as dangerous to your health, if not more. Plastic products being advertised as BPA-free — and sold by companies such as Evenflo, Nalgene and Tupperware — are still releasing synthetic estrogen. The Mother Jones piece also reveals how the plastics industry has used a “Big Tobacco-style campaign” to bury the disturbing scientific evidence about the products you use every day. Blake joins us to discuss her findings.
Police in Bosnia and Herzegovina are hunting down people participating in direct action activities against the ruling classes, as repression against them intensifies. In spite of all threats, beatings, blackmail and propaganda employed by the state, rebels still gather in plenums (public assemblies) where they take decisions for their rulers, and they resist. Police repression has increased in the past days, since people’s plenums become more powerful and the rebellion against the ruling classes extends and diversifies.
Police repression is not just aimed at intimidating and scaring people participating in an almost all-out rebellion against the ruling classes, it is also aimed at hindering people’s fight against nationalism so they can keep them segregated.
This is especially visible in Mostar, where police are trying to stop people from the East part of the town – predominantly Bosniak – to unite with the people in the West, predominantly Croat, separated by a bridge. People in Mostar participate in protest-walk, they adopted this form of protest so they can also unite, but police are constantly blocking the bridge they must cross to be able to do that.This video filmed early on March 5th shows how cops block people in the Eastern part of Mostar from crossing to the Western side. Three days ago, police injured some protestors to stop them form crossing the bridge in Mostar on the other side. People shouted at cops repressing them: “Fascists”! Whenever police tries to arrest some of them, people save them from the hands of the cops. Yesterday, cops blocked again the road people were protest-walking on, so demonstrators went in another direction. Police chased them, and they played this cat and mouse game several times. In the end, people were smarter and surrounded the cops on the bridge demanding explanations from the chief of police about their reasons for stopping people’s peaceful walk. Tito’s bridge blockade lasted about half an hour after which the protesters returned to the Spanish Square, and then parted ways to meet again today.
Cops are going after the most vocal protestors individually. In Mostar, police beat up the man who started the protests there, all by himself – you can read his story here. Muharem Hindića – Mušica was hit in his leg by a cop from the special troops, “with a blunt object”. Several girls and women were also beaten in this attack.
Why are cops increasingly violent in Mostar? „Are they trying to provoke an open conflict by any means?” It’s one of the dangers that the rebels in Bosnia and Herzegovina face: „In February, something changed irrevocably. There was an awakening of civic consciousness and civic courage, which no police brutality and systematic dissemination of misinformation by the Ministry of Interior (police), or the united forces of BiH the political class over the bought-off media managed to smother. Protests across Bosnia and Herzegovina have been running for almost a month and there is no indication that they will stop anytime soon.”
As it is explained here the fury and anger which burst out in the first days of the rebellion clearly showed that it was not something people wanted to employ on the long run. However, it helped them create the space they needed for “more directly exercise powerful pressure on the system’s institutions and political parties.” As people learn day by day how to better use the plenums – “Just the possibility of such action alone won is a lesson that will be hard to forget” – to take back their lives from the elites which oppress them, police violence and repression is escalating. Here are details of police brutality – unprovoked – and the reason of this might predict a dire perspective, not surprisingly when elites are losing their power to control people they subjugate: Police’s orders to attack people in Mostar „can be explained only by the panic and fear of the political class (among the Croatian people) that the mass social protests will be joined by Croats too. It is evident that any use of force against citizens, any violation of their human rights will backfire into a real revolt reaction from the people, who are not willing to tolerate any criminal behavior of the police, politicians, tycoons, or anybody else. With that in mind, several questions must be asked: Are they trying, in hanging on to power, to provoke an escalation of social protest to the brink of open class conflict, by ordering the excessive use of force against people? If this is what they intend, it means they are willing to bear the consequences of such a development.” Source.
In Sarajevo, police opened the traffic towards a street which was occupied by protestors, without letting them know, and one car ran into people, injuring at least one. Witness say the driver of this car was wearing a uniform, and he came from the direction of presidency palace.
At this protest, one woman told people how police captured her, took her at the station, held her for 6 hours and beat her repeatedly. All because she dared to participate in protests. Police claims she “attacked” a cop with an umbrella, Dzemila Mujan says they are lying and showed people at the protest her bruises.
Even though cops arrested lots of people, since February 3rd, they have not managed to count the number of the people they held under arrest. They were busy with another counting: the police boss in Bosnia and Herzegovina boasted in the Parliament that between February 5th and February 20th, exactly 42.442 people participated in protests against the ruling classes, cops’ bosses. Some of these people are terrorized now by police as they are summoned up at police stations to be accused of “property damage” or even of “terrorism”, though cops cannot really explain what damage or terrorism was done to the government buildings since they are insured and there were no victims that would fit the accusation of “terrorism”.
However, cops do know, to the surprise of the demonstrators, that violent protests are to take place on March 7th. It’s another form of intimidation, not particularly smart. Source
Happy government funerals
In Sarajevo, protestors organize burials for the government and political parties, and invite everybody to write “condolences” in the “Book of Joy” at their funeral.
In Tuzla, the government was buried during a street carnival organized by students and teachers of a catholic school, where they paraded the city with masks and costumes of police, criminals, fairies, elves, trumpeters, doctors, undertakers. They also carried a coffin symbolizing the government of Tuzla, as students said time has come for a real change, and passers-by cheered them. Quite a happy funeral.
- People are invited to join governments’ funeral in Sarajevo and Tuzla and write condolences in “The Book Of Joy”.
Class war erupted in Bosnia and Herzegovina after police repressed a peaceful demonstration of the workers in Tuzla, demanding their jobs back after they were fired due to some “successful privatizations”. After they burnt down government buildings, people created their own open spaces – called plenums – where they forced the cantonal governments of Tuzla, Una-Sana, Sarajevo and Zenica-Doboj. They also fired the chief executives of the the Tuzla Canton (Sead Čaušević), of the Zenica-Doboj Canton (Munib Husejnagić), of the Sarajevo Canton (Suad Željković) and the President of the Assembly of the Herzegovina-Neretva Canton (Ramiz Jelovac). It’s a fight against social injustice, as well as one against ethnic divisions.
Since February 5th, people from almost 20 cities and towns held rallies, protest walks, sit-ins, and/or citizens’ plenums (Banja Luka, Bihać, Brčko, Bugojno, Cazin, Donji Vakuf, Fojnica, Goražde, Konjic, Maglaj, Mostar, Orašje, Prijedor, Sarajevo, Tešanj, Travnik, Tuzla, Zavidovići, Zenica.) In 8 of the 10 cantons of the Federation and in Brčko district, people have formed representative plenums. So far, these forms of struggle succeeded to put a stop to the practice of “golden parachutes” (one year of salary paid to former assembly representatives and government officials), they had the local parliament in Sarajevo, the municipal council of Cazin endorse the demands of the people’s plenum in their respective cities. People’s plenum also forced the local parliamentarians to cut down their salaries by 20 percent.
The media are trying to turn the plenums into what they are not, and as the plenums are open, everyone can propose anything. It was the case when a regular participant Zvonimir Bosnjak proposed that the plenum nominates professor Besim Spahić for prime-minister, and local media immediately ran the story that the plenum already proposed someone to run the government, which was not true. Later, since everybody knew that professor would have not accepted, and he also refused, media blamed the plenum for making the proposal without even asking him first. Local media have tried to use the same tactic to discredit the plenum from Tuzla, but they were unsuccessful since people participating at these assemblies have understood the reasons media are against them.
This is an example of how the media propaganda constantly tries to undermine and attack the credibility of these public assemblies. However, people participating at these plenums say are never to propose anyone for prime-minister, since they are a tool for pressuring politicians into respecting people’s agenda and doing their jobs.
Zenica is one of the most vibrant places where an incipient form of direct democracy is practised. Every day at noon, people go out protesting. They keep doing it for 25 days already. At each protests, between 300 and 500 people participate. In the past days, students have joined them too. At their plenum in Zenica, after they fired their government, they organized 10 working groups to work on 3,000 demands people put forward at the plenum.
On March 7th, the delegates from more plenums in BiH will gather in Tuzla to discuss and articulate their demands at a federation level. As this assembly is quite an important step people in BiH have taken since the start of their rebellion, police are in panic. They already started to issue threats to intimidate them, such as announcing that on March 7th there will be violent protests. People have no idea what cops are talking about since the delegates at the federation-level plenum in Tuzla will not meet to protest.
At the end of February, 2,000 war veterans of the Republic of Srpska army protested in Banja Luka, in the Serb part of Bosnia and Herzegovina, demanding that the person who represents them in the government be fired and another one elected by the people’s plenum be appointed instead. It’s very significant for the situation of BiH that war veterans accept the idea of people’s plenums, particularly since the propaganda against the BiH rebellion is huge in Srpska, as media are inventing all sorts of fears. War veterans side with people’s demands regarding social conditions, government’s corruption and nepotism, and they also demand privatizations be reviewed. In Brcko, people demanded the government to cancel „the celebration of Brcko District day” for which authorities planned to waste 100.000 euros. Governments’ funerals are the celebration they want.
- “I don’t have a job because I do not have a connection to get it”. Source
“I dont have a job because I do not have a connection to get it” – this is the story of 1 in 4 people in Bosnia and Herzegovina, where, as privatizations led to more people thrown in the streets with no means of making a living, the ruling class protects their own by securing them jobs in the state bureaucracy – supported by the ever impoverished working people. It’s one of the reasons in Sarajevo and Tuzla people cheer at symbolic funerals of their governments.
In Zavidovici, a town in the vecinity of Zenica, 90 percent of the inhabitants depended on a wood factory called Krivaja, which was destroyed by privatization. People have been dumped on the street, this video is showing some of them protesting in tents, in cold, for the past two weeks, totally ignored by their authorities. In Zadovic local people also organized their plenum, where 90 percent of the participants are unemployed.
As Damir Arsenijevic, of the University of Tuzla writes here: The message of the protests in Bosnia and Herzegovina is clear: „the time of the ethno-nationalist elites, who stole the country’s resources, common goods and capital in the blood of war and genocide, is over. It is not accidental that the 85 wealthiest oligarchs in Bosnia and Herzegovina are collectively worth $9 billion (figures from WealthX): this ‘wealth’ was looted from Bosnian citizens, whether in the shape of passing corrupt laws to pour money into their own pockets, or the siphoning off of money from the International Community to subdue the population into compliance with ethnic criminality for fear of a return to conflict.
The citizens’ struggle is resolute—to keep the space for direct democratic participation open, to insist their voices are heard and that their actions count.”
“Local and international politicians, who in concert have maintained and allowed the parasitisation of the unwieldy and nepotistic ethnic bureaucratic structures, have exhausted the citizens of Bosnia and Herzegovina for almost 22 years. Out of rage and despair, the citizens, forced to rummage through dustbins to survive, forced to give bribes for basic services, have finally stood up to put an end to everyday terror of ethnic privatised slavery. The images of this slavery are thus: a worker, who has not been paid for almost 4 years, but is forced to go to work every day, with no health benefits, had to watch his wife die in agony because he could not afford healthcare; a student, forced to give huge bribes or sell her body to pass an exam, to graduate only to be unemployed and have no prospect for the future; a woman, whose son was severely beaten up by the police because he took to the street to demand the end to hunger, asked him to show his bruises to the plenum in Tuzla comprising over 700 people.”
“For over 22 years, citizens of Bosnia and Herzegovina who survived the war were told that they are a ‘charity case’, that they live in a ‘black hole’, that they face a shapeless future and the best they can hope for is to ‘get by’, ‘put up with it’ and be grateful if their children are offered a chance to work in American military bases in Iraq and Afghanistan, servicing these wars. For over 22 years, ethno-capitalist elites have raped and killed, mentally and physically abused women, men and children alike in the carnage that was heralded as ‘transition into democracy’. Since the end of the war in 1995, instead of mourning the horrific losses, citizens of Bosnia and Herzegovina have been forced, by local and international actors alike, to accept that they can only speak and act if they embrace the status of victims, off the backs and bodies of whom the ethnic elites can steal their riches.”
“The protests created, for the first time, a chance for Bosnia and Herzegovina to move from melancholia to mourning: that is, to face the losses and start counting the gains from the war. Ours is life that has survived war and genocide; has survived the feeling of deep mistrust whilst expecting some salvation. Ours is life that has been brutalized by the corrupt privatization of public companies, life that only dreams of fleeing this country, life that knows that its only certainty is that it can die in solitude and hunger. This is the life we have to recuperate – to create anew more humane and social ties that offer the youth of this country a fruitful, and not a featureless future. And it is this life that in agony and pain gives up on mistrust and works hard to produce and practice a different future now. How do I know this? I am part of this life and every day, I remind myself to get up and go to the streets to protest, to keep the body-politic, in public space, moving and practising that future—because this is our only chance of staying alive.” Source.
So, “Are you crazy enough to change BiH?” Protestors have created a page where they invite people everywhere to answer this question – yes, they were called “crazy” and “terrorists”. Some “terrorists” indeed these rebels are. Here it is: Crazy Enough To Change Bosnia.
Article available in croatian